导航菜单

“废话就不多说了”用英语怎么说?


点击上方“Jasmine看美剧学英语”关注我,有更多免费学习资料哦!

☆◆考考你◆☆

小伙伴们,“只要有梦想,一切都能实现”还记得怎么说吗?

请在下方留言,看有多少小伙伴记住了哦!

☆◆每天磨耳朵跟读句子◆☆

☆◆每天学几句◆☆

1. 为什么指定要这个数?

To onth's rent for the nuns.

3. 原来是这样

That’s iss a payment, I'm y rights to evict.

5.废话就不多说了

Leave it at that.

☆◆每天学点单词和词组◆☆

1. febreze:除味剂

2. reasonable:合理的,恰当的

3. specificity:特殊性,这段话中是只具体的数字

4. fixer-upper:需要修缮的房子。在这段话中是指一艘旧船

5. forgive:常常是原谅的意思,但在这段话中是“免除”的意思

6. nun:尼姑,修女

7. y rights to……:我有权做……

8. distasteful:使人不愉快的; 讨厌的; 不合口味的; 表示厌恶的

9. tenant:租客

☆◆完整中英文对照◆☆

-Noe that $5,000's not a reasonable price for this beauty.

-$3,000, I think.

-I need $5,000.

-You need $5,000. To e anything. Just forgive one month's rent for the nuns.

-The nuns?

-You can have the boat. They'll pay you back eventually. It's a good deal. You get everything.

-So that's e on. You're a rich guy. You can afford to give them time to make up one month's, right?

-You're right. I could.

-So great.

-But I ent. If they miss a payment, I'm y rights to evict. Oh, come on. Why y reasons. And they're mine. Let's just say I have a long and complicated history , and leave it at that.

-我知道这船有点旧,可能需要重新刷漆,到处喷点除味剂,这么好的船,你可别跟我说五千美金的价格不合理

-我出三千

-我需要五千

-什么叫你要五千。为什么指定要这个数?

-想帮个朋友摆脱困境

-明白了

-你都不需要付钱给我,只要免除修女们一个月的租金

-修女们

-船归你了,她们最终也会还你钱,这是个好生意,你一点都不吃亏

-原来是这样

-你是有钱人,可以给她们点时间来凑齐月租,对吧

-是的,我可以

-那就好

-但是我不愿意。我的出租协议相当详细,

她们要是付不起租金,我有权赶走她们

-别这样,你为什么要

-老实说,能够摆脱这些可恶的租客们,对我来说是个很大的解脱

-你不喜欢修女?有谁会不喜欢修女

-我有自己的理由,这是我的私事,我跟她们有段很复杂很长的历史。废话就不多说了

(以上翻译仅供参考,有些与视频中的翻译不一样,大家可以各抒己见)

相关推荐